Уже нет времени для стеснений.
Может мои руки меньше, чем у мужчины, но мой мозг на много больше, я вас уверяю
Сейчас вам придется дать мне осмотреть вас.
Нет. Не…
Не… прикасайтесь ко мне.
Во имя любви…
Эй, доктор Бейли, у чрезвычайная ситуация?
Нет, он говорит, что хочет доктора-мужчину.
Он не хочет, чтобы мои женские руки к нему прикасались.
Дайте взглянуть на его карту.
Гм, Шейн. Я доктор Вебер.
Я собираюсь прощупать ваш живот.
Нет. Нет.
- Я думал, вы сказали, что он хочет мужчину-доктора.
- Он так сказал.
Нет, послушайте, я… я просто.
То есть, я… я хочу другого.
Я хочу другого доктора. Я…
Я подожду другого доктора.
Э-э, другого доктора?
Вы имеете ввиду, вы хотите ‘белого’ доктора.
У меня там парамедик висит вниз головой.
Вы справитесь…
…с этим?
Да, сэр. Справлюсь.
Доктор Торрес.
Это Мэри Далтри. Она, э-э, потеряла сознание за рулем.
Вы ведь нейро-парень?
Да, я доктор Шепард.
Почему у меня был припадок?
- Я не знаю.
Я имею в виду, у меня никогда не было припадков раньше.
Я имею в виду, я в порядке, за исключением того, очевидно, что из-за меня произошла авария.
Звоните в рентгенологию.
Давайте отправим её на томографию.
Да, сэр.
Как Шейн, мой напарник?
Кто-нибудь знает?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24